• Home »
  • Resultados de Projetos

Resultados de Projetos

Projetos de 2013

Expandimos ainda mais nossas iniciativas do ano passado e trabalhamos em três projetos de "Hatarakurasu Gunma".

※O projeto "Hatarakurasu Gunma" é uma iniciativa que busca apoiar os moradores e estudantes que nasceram e cresceram em sociedades e culturas diferentes da nossa para que vivam e trabalhem em Gunma como um recurso humano da região.

Projeto "Hatarakurasu Gunma" para estudantes
(Curso de assessores, curso de planejadores)

Os estudantes participam como coordenadores na implementação regional do "Projeto de Apoio e Manutenção do Intercâmbio de Estudantes Estrangeiros" planejado por eles em 2012 e adotado pelo Ministério de Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia para o presente ano fiscal.

Realização de workshops de estudantes estrangeiros e japoneses voltados para a revitalização regional (construção de uma rota de turismo ecológico tendo como palco a região de Oze)

Participação como coordenador de implementação regional no trabalho de campo em Oze

Organização e confecção de folhetos de informações regionais com base no trabalho de campo em Oze

Projeto "Hatarakurasu Gunma" para os moradores estrangeiros
(Curso de assessores, curso de planejadores)

Os estudantes do curso participam como coordenadores e professores, aplicando suas especialidades na implementação regional do "Projeto de ensino da língua japonesa para moradores estrangeiros" planejado por eles em 2012 e adotado pela Agência de Assuntos Culturais do Ministério de Educação, Cultura, Esportes, Ciência e Tecnologia para o presente ano fiscal.

No Curso de Formação de Orientadores da Língua Japonesa, foram confeccionados materiais didáticos sobre "Plano de Vida" necessários para uma tranquila entrada à terceira idade, aplicando métodos pedagógicos e expressões japonesas de fácil compreensão.

Realização do "Curso de japonês para continuar vivendo com tranquilidade no Japão" na cidade de Isesaki

Enquete sobre "Hatarakurasu Gunma"
(Curso de analistas)

Realização de enquete sobre os aspectos de vida e condições ambientais de trabalho dos estrangeiros que vivem na província de Gunma.

Realização de entrevistas na cidade de Isesaki antes da realização da enquete

Formulação de mapeamento de conceitos e teorias

Projetos de 2012

Grupo de Promoção de Bicicleta

Aulas de segurança sobre bicicletas às crianças e alunos estrangeiros em "Japonês Simples"

Realizamos aulas de segurança sobre bicicletas com a colaboração da nossa universidade e da Delegacia de Polícia de Gunma para transmitir as regras de trânsito e o uso correto de bicicleta no Japão às crianças e aos alunos estrangeiros com pouco acesso às instruções e esclarecimentos sobre o assunto para que usem a bicicleta com segurança e não sejam vítimas de roubo de bicicleta.

Dia e Hora

①5 de dezembro de 2012 (Qua) 09h00 às 11h30
②2 de fevereiro de 2013 (Sáb) 14h30 às 16h30

Local

①Colégio Pitágoras Brasil – Unidade de Ohta
②Maternal "Vamos papear"

Pensando nas crianças e nos alunos estrangeiros que não compreendem bem o japonês, estudamos métodos eficazes que pudéssemos aplicar, e decidimos usar o "Japonês Simples". Desenvolvemos o conteúdo das aulas de segurança sobre bicicletas, depois de estudar o método "Japonês Simples" de fácil comunicação orientados pelos professores do Centro Internacional de Ensino e Pesquina desta Universidade.
Nestas aulas, instruimos às crianças através do método "Japonês Simples" sobre as principais infrações e advertências de trânsito, as corretas normas de uso de bicicleta, além de ensinar como efetuar uma manutenção. Depois, passamos à aula prática, e as crianças tiveram a oportunidade de efetuar pessoalmente a manutenção da bicicleta. Além disso, para evitar o roubo de bicicletas, ensinamos a importância do uso de "dois cadeados" e de efetuar o registro de prevenção de roubo.
Através desta atividade, redescobrimos que o "Japonês Simples", é um método eficaz não somente para os estrangeiros que não entendem japonês, como também para as crianças. Daqui para frente, em coordenação com os órgãos concernentes, buscaremos desenvolver novos projetos para o ano de 2013.

Estudantes do curso que orientam as crianças na manutenção da bicicleta

Confecção de chaveiro com o número de registro de prevenção de roubo e número de chassis da bicicleta

Imagens da atividade

※If you want to view the video, Windows Media Player (free) is required. Windows Media Player Download

Grupo de Minakami

"Tranmissão de contos folclóricos e canções de ninar do mundo"
Reunião de intercâmbio cultural internacional de Minakami-machi

Através da construção de um espaço onde as pessoas possam sentir "carinho pelas crianças", e com o objetivo de formar relacionamentos duradouros que consideram a revitalização regional de Minakami-machi, buscamos criar vínculos que superam as diferenças de cultura e sociedade, em coordenação com pessoas de várias nacionalidades que participaram no planejamento e administração dos eventos.

Dia e Hora

20 de janeiro de 2013 (Dom) 14h00 às 16h30

Local

Manten Boshi no Yu Dendeko-za Mikuni-kan (Minakami-machi Sarugakyo-onsen 1150-1)

Conteúdo

1)Workshop multicultural de contos folclóricos e de músicas de ninar que aquecem o coração das crianças.
No workshop foram contados alguns contos folclóricos nascidos na Estância de Águas Termais Sarugakyo e músicas de ninar dos países de origem dos estrangeiros que vivem em Minakami-machi. O conto "Tejiro no Saru" foi contado em dialeto regional de Minakami e no idioma dos moradores estrangeiros de Minakami.

2)Cantinho de Bate-papo
No Cantinho de Bate-papo, degustamos os deliciosos "aperitivos" preparados artesanalmente pelos moradores estrangeiros de Minakami, e buscamos cultivar um melhor intercâmbio, onde os participantes pudessem compartilhar suas experiências infantis e trocar informações sobre a criação de filhos.

No dia do evento, o local estava repleto de sorrisos dos participantes, e percebemos que todos possuem o mesmo desejo de impulsionar a cidade. Acreditamos que foi um evento de identificação com os estrangeiros e pudemos sentir que eles também buscam cooperar com a revitalização da cidade. A "rede multicultural" é essencial para transmitir a nossa abundante fonte de turismo ao restante do Japão e ao mundo.
Daqui para frente, procuraremos construir um estrutura de cooperação que possibilite a intercomunicação entre os moradores estrangeiros.

Morador estrangeiro que apresenta uma música de ninar de seu país

Participantes que buscam melhorar o intercâmbio degustando dos

Imagens da atividade

※If you want to view the video, Windows Media Player (free) is required. Windows Media Player Download

Grupo de Network de Estudantes Estrangeiros e Grupo de Rádio para Estudantes Estrangeiros

Na Universidade de Gunma, foi realizada uma enquete com a colaboração da Câmara de Comércio de Maebashi e das universidades da província para pesquisar as necessidades dos estudantes estrangeiros e das empresas em relação a eles. O resultado mostrou que os estudantes desejam permanecer no Japão mesmo depois da graduação, e por outro lado, evidenciou o pequeno número de empresas em Maebashi que dispõem de planos de recrutamento para estes estudantes. Com base nestes resultados, foram realizados os quatro projetos abaixo:

(Grupo Network de Estudantes Estrangeiros)

■Projeto No. 1: Confecção de revista com informações regionais para os estudantes estrangeiros

Para confeccionar o informativo regional, conhecemos o dia-a-dia e a vida cotidiana dos estudantes estrangeiros nas principais cidades (Takasaki, Maebashi e Kiryu) do ponto de vista deles. Descobrimos as dificuldades dos estrangeiros, tanto no transporte, como para obter as informações sobre eventos de intercâmbio, recrutamento de trabalho fixo ou temporário e outras informações cotidianas. Em vista disto, com a colaboração dos estudantes estrangeiros, confeccionamos o informativo regional "Gunma Ryugakusei Life" com seções como "Estudo e Estilo de Vida" e apresentação de ex-estudantes estrangeiros bem sucedidos que "trabalham e vivem" em Gunma.

Gunma Ryugakusei Life Informativo em PDF

Imagens da atividade

※If you want to view the video, Windows Media Player (free) is required. Windows Media Player Download

(Grupo Rádio para Estudantes Estrangeiros)

■Projeto No. 2 Rádio e design de WEB

Com o objetivo de cobrir a falta de informações dos estudantes estrangeiros, criamos e gerenciamos um programa de rádio com música, informações de emprego e outras informações sobre as condições dos estudantes estrangeiros.

Conceito do programa

Com o tema "Hataraku: Trabalhar" e "Kurasu: Viver", por meio do programa de rádio transmitimos informações úteis para apoiar os estudantes estrangeiros
*Período:8 de janeiro de (Ter) a 26 de março (Ter) de 2013, com total de 12 programas
*Hora:21h30 às 21h59 (30 minutos)
*Rede de transmissão:Maebashi CITY FM・M・wave 84,5MHz

  Dia Conteúdo
08/Jan (Ter) Convivência multicultural e vida dos estudantes estrangeiros
15/Jan (Ter) Entrada dos estudantes estrangeiros: Escola de idiomas
22/Jan (Ter) Vamos perguntar aos ex-estudantes estrangeiros
29/Jan (Ter) Vamos perguntar às ex-estudantes estrangeiros
05/Fev (Ter) Estágio dos estudantes estrangeiros - Primeira parte - Precauções para um estágio
12/Fev (Ter) Busca de emprego dos estudantes estrangeiros
19/Fev (Ter) Vamos ampliar as possibilidades dos estudantes estrangeiros
26/Fev (Ter) Estudo fora do país
05/Mar (Ter) Estágio do estudante estrangeiro – Parte 2 - Reflexões sobre o estágio concluído
10º 12/Mar (Ter) Intercâmbio entre estudantes estrangeiros e empresas
11º 19/Mar (Ter) Parceria entre estudantes estrangeiros e universidades
12º 26/Mar (Ter) Vida dos estudantes estrangeiros em Maebashi Hatarakurasu

Link do homepage de Vida dos Estudantes Estrangeiros em Maebashi

■Projeto No. 3 Evento de intercâmbio

Realizamos este evento com o objetivo de abrir espaço para o relacionamento entre estudantes estrangeiros, comunidade local, empresas e estudantes japoneses.

Dia e hora

19 de janeiro de 2013 (Sáb) 18h00 às 20h00

Local

Praça de Intercâmbio Internacional (Na avenida central do centro de Maebashi)

Recebemos muitos pedidos de estudantes estrangeiros que buscam amigos com mesmos interesses, buscam informações sobre recrutamento de pessoal, querem manter contato com a cultura japonesa e desejam fazer algo.
Daqui para frente, além de realizarmos eventos de intercâmbio regularmente, pretendemos desenvolver iniciativas voltadas à construção de uma rede network entre os estudantes estrangeiros e as pessoas da comunidade local.

■Projeto No. 4 Estágio

Possibilitamos o estágio de um dia para um estudante do Vietnan numa empresa de decoração de interiores, localizada em Takasaki para aprender sobre "atendimento" e "hospitalidade" que são as bases da indústria de serviços.

Imagens da atividade

※If you want to view the video, Windows Media Player (free) is required. Windows Media Player Download

Proposta de flexibilização de regulamentos

Atualmente, com a redução da natalidade e uma proporção cada vez maior de pessoas com idade avançada, a província de Gunma está enfrentando um grave problema de falta de motoristas de caminhão. Através deste projeto, procuramos analisar uma forma de suprimir a falta de mão-de-obra na indústria caminhoneira, e na segunda parte do Simpósio Internacional de Convivência Multicultural de 2012, no mini-simpósio planejado pelos estudantes, apresentamos nossa proposta "Explorar as possibilidades de mão-de-obra estrangeira para a chegada da escassez de trabalhadores decorrente da baixa taxa de natalidade e longevidade".

Projetos com a participação de estudantes no planejamento e na administração

  • Projetos de ensino da língua japonesa ¨Estrangeiros como moradores¨ da Agência de Assuntos Culturais
  • Projetos de Apoio e Manutenção de Intercâmbio de Estudantes Estrangeiros do Ministério
da Educação, Cultura, Esporte, Ciências e Tecnologia

Web Magazine

  • Gunma University
  • Gumma Prefecture
  • Agência de Promoção da Ciência e Tecnologia do Japão

Tel/Fax:027-220-7382

UNIVERSIDADE DE GUNMA
Unidade de Promoção do Projeto de Educação e Pesquisa da Convivência Multicultural

〒371-8510
Gunma ken, Maebashi shi, Aramaki machi, 4chome 2banchi
E-mail